13.04.2021
Всегда были и будут на нашей земле мудрецы, которые
пройдут через все препятствия творческого поиска, но поставленную перед собой
задачу – нести людям свет и просвещение, выполнят. К таким мудрецам и относится
Полунин Виктор Васильевич.
В 1940 году Виктор Полунин вместе с родителями
переезжает в Дагестан с.Сергокала из станицы Александровская Ставропольского
края. Здесь мальчик научился
даргинскому языку, приобщился к местным обычаям и традициям. Любовь к
творчеству русскому мальчику привила школьная учительница С. Алиева —
даргинская поэтесса. По её примеру он выбрал профессию учителя.
С 1949-53 годы обучался в Сергокалинском
педагогическом училище где его, как отличника, где его, как отличника, оставили
преподавателем русского языка и литературы. Стремление получить высшее
образование привело его на порог Дагестанского Государственного Университета
им.В.И.Ленина.
Годы учебы (1962-1966) позволили ему познать азы
стихосложения, открыли путь в поэзию. В.Полунин начал писать стихи, которые выходили
один за другим, многие из них печатались в молодежных изданиях. В эти же годы
Виктор начал писать музыку. Композиторская деятельность в купе со стихами,
создали гармонию творческой личности.
В.Полунин работает, творя; и творит, работая, вот уже
более полувека. Им составлена авторская программа по русскому языку для
национального педколледжа, построенная с учетом особенностей даргинского языка
при обучении русскому языку. Им успешно применяется сравнительный метод
обучения даргинскому и русскому языкам, в этом ему помогает знание в
совершенстве даргинского языка. Успешно переводимые стихи М.Абубакарова, Р.Багомедова,
М.Гамидова, С.Алиевой, А.Багатырова и других даргинских поэтов точно сохраняют
колорит, дух и смысл авторов.
В. Полунин
сочиняет музыку, перекладывает на песни стихи своей любимой
учительницы С.Алиевой и других поэтов, среди которых он особо почитает
Р.Гамзатова.
Как своё личное
Виктор Васильевич воспринимает стихотворение Р.Гамзатова «Люблю тебя, мой
маленький народ», которое переложил на песню. Им написаны: песня на стихи
Р.Гамзатова «Отчего ты, родной, молодой,
а седой?»; песня на стихи М.Абакарова на даргинском языке «Стою на горе» — о
любви к родной земле; актуальная басня И. Крылова «Волк и Ягнёнок» и
музыкальное попурри на аккордеоне. Так родились его песни, которые
опубликованы отдельной книгой «Рождение песни».
Переводить стихи, созвучные его пониманию и близкие
ему, – творческое кредо В.Полунина. Этому же он учил молодых любителей поэзии,
в течение многих лет, организовывая литературный кружок при Избербашском педколледже.
Многие студенты стали впоследствии истинными любителями поэзии и начали
сочинять благодаря напутствию Виктора Васильевича.
Виктор Полунин – автор гимна педколледжа, музыку к
которому написал Пирмагомед Вечедов и оды, посвященной 80-летию педколледжа. Им
выпущен сборник стихов «Отражение», подготовлены два сборника авторских песен «Песня
горянки» и «Песни и романсы», которые будут исполнены на очередном творческом
вечере автора.
За активную общественно-просветительскую работу ему
объявлены благодарности, в личном деле их более 50-ти. Он награжден медалями
«За доблестный труд», «Ветеран труда», значком «Отличник народного просвещения РФ».
Недавно Виктор Васильевич был принят в Союз журналистов России. В.Полунину присвоено
звание – «Заслуженный учитель Дагестана»!
Просмотров всего: , сегодня:
Дата создания: 13.04.2021
Дата обновления: 22.11.2022
Дата публикации: 13.04.2021